Showing posts with label Czech food. Show all posts
Showing posts with label Czech food. Show all posts

Friday, September 27, 2013

Plum Assignment

fall plums fig. a:  fall plums

Michelle is back in the pages of Urban Expressions discussing one of her absolute favourite topics:  plums.  She's of Czech heritage, after all.  And there's a reason she named our line of preserves Švestka.

svestka fig. b:  Czech plum

Anyway, it's definitely the season for them, those beautiful Italian and Mont-Royal plums are the last of the year's stone fruits, and they're so versatile:  you can prepare them so many different ways across the sweet to savoury spectrum, from compote, jam, jelly, and butter, to cake, torte, tart, and pudding, to chutneys and pickles.

The featured recipe is for Michelle's beautiful plum and walnut torte.

czech torte fig. c:  Czech plum torte

It's described as being for a "more adventurous baker," and, yes, it is a little involved, but it's absolutely worth the effort.  And if you decide the torte's too much trouble, you could always just make a batch of plum compote--the recipe is included.

Once again, you can find the article and the accompanying recipe here.

Now all you have to do is get out to one of our friendly neighbourhood farmers' markets to pick up a bunch of those plum dandies.

aj

Tuesday, March 12, 2013

Czech 'er out!

czech torte fig. a:  torte?  Czech!

Michelle's new Czech Easter menu premieres tonight at the Foodlab.

It features this gorgeous new torte (walnut-plum) that Michelle invented.

They're also serving Czech-style bar snacks, and a tantalizing selection of Michelle's favourite Czech delicacies, including her Prague Spring salad, Poached Trout with caraway seeds, leeks, and butter-lemon sauce, and Beef Tenderloin with svickova sauce, dumplings, and lingonberry jam.

czech beer & sausages fig. b:  Czech beer & sausages

Michelle will be making some Czech Easter treats in a couple of weeks, too, closer to the Big Day.

czech pastries fig. c:  Czech pastries

And they've got a selection of Czech beers on offer.

Just saying.

aj

Tuesday, February 08, 2011

Trans-Europe Express

kugelhopf 2 fig. a: kugelhopf 1

It's been two days since the Kaffeeklatsch event at Laloux and we're still buzzing. We had a good feeling going into this--there seemed to be a lot of enthusiasm in the air leading up to Sunday. And with fresh snow on the ground, a bright sun in the sky, mild temperatures, and a star-studded lineup of Central European pastries ready to go, it really seemed like everything was falling into place. The Linzer cookies were finalized. The strudel dough was stretched, brushed with butter, gently folded over apples, rum-soaked raisins, and walnuts, and baked. Cookies and cakes were placed on display. Team Myriade fine-tuned their equipment and prepped their coffees. Team Laloux readied themselves for service. And by 1:45 (!), people started to show up--in numbers (!!). What was billed as a 2:00 - 5:00 affair turned into a 1:45 - 5:45 affair, but, more importantly, the atmosphere was positively electric. No one spontaneously burst into poetry the way Michelle had imagined, but she was treated to an impromptu poetry reading as she made the rounds (and she received another poem via email), and everywhere you looked people were klatsching it up and partaking in kaffee und kuchen as if they'd been doing it their entire lives.

kugelhopf 1 fig. b: kugelhopf 2

I was maybe not the most objective observer, but the combination of Michelle's cookies and pastries + Team Myriade's amazing brews + the charm and ambiance of Laloux's dining room on a bright winter's day was something to behold. And a lot of people I talked to seemed to feel similarly.

If you couldn't make it out on Sunday and you're having a hard time imagining what Kaffeeklatsch looked like, this should give you an idea:

petit fours fig. c: petit fours*

kugelhopf plate fig. d: kugelhopf plate**

strudel fig. e: strudel**

sachertorte fig. f: sachertorte mit schlag

michelle & co. fig. g: Michelle & co.**

And even if you did get a chance to attend, you might be curious to see what was going on behind the scenes. If you've never made a strudel, this is what the process looks like as the dough is stretched to the point of translucency, stuffed with the apple/raisin/nut filling, and folded.

strudel 1
strudel 2
strudel 3 figs. h, i, j: strudel 101

If all this sounds/looks like fun and you weren't able to make it, I can say with some degree of certainty that there will be repeat performances of Kaffeeklatsch in the future. We had too much fun for it to be otherwise--it would be a shame not to throw another one. Plus, we've got all kinds of ideas for future ones: readings, live music, films, etc. So stay tuned to "...an endless banquet" for news of future Kaffeeklatsch events (or, if you can prefer, you can join our new Kaffeeklatsch Mtl page on Facebook). We just need to figure out a schedule (monthly? bi-monthly? quarterly?).

I can also say that if you're interested in trying Michelle's sachertorte, she'll be offering this chocolate-apricot delicacy as the dessert du jour at Laloux all this week.

Lastly, thanks to Laloux for hosting, Team Myriade for kicking out the jams, and extra-special thanks to all of you who graced Kaffeeklatsch #1 with your presence and made the event a smash hit.

aj

P.S. After all that coffee, after all the excitement, after listening to DJ Der Kommisar's Kaffeeklatsch Klub Mix for hours on end, we were jonesing for a classic Central European meal of some kind. Thing is, we were also exhausted, so when we got an invitation to a Super Bowl tacos night with some friends, we jumped at the opportunity, and it was just what the doctor ordered: overstuffed tacos, ice-cold beers, chips, football, Glee, and good times.

The next day that hankering hadn't subsided, though, and we still had a few pieces of Michelle's kugelhopf left over, so we did the only sensible thing: we baked some sourdough rye, whipped up some goulash, and invited some people over for a collaborative Hungarian feast, complete with cucumber salad, körözött júhtúró (an enchantingly umami-rich cheese spread), Hungarian freak-folk (Félix Lajkó!), Hungarian folk-metal (Vágtázó Halottkémek!), some simultaneous translation, and a trio of impressive Hungarian wines: a dry 2007 Tokaji Furmint, a 2007 Hunyadi Kéthely, made with the pinot noir-like kékfrankos (blaufrankish) grape, and 1996 Tokaji Aszú 5 Puttonyos dessert wine.

après le déluge fig. k: après le déluge

Want to make your own goulash? You can find our AEB recipe here.

Curious about that cheese spread? Here's a recipe:

Körözött Júhtúró, a.k.a. Liptó Cheese Spread

1/2 pound Liptó sheep's milk cheese [this cheese is known as Liptauer in Austria, and Romanian/Slovak Brindza is an acceptable substitute--in Montreal, you can find it at select Central- and Eastern-Europe specialty food stores, like Slovenia (6424, rue Clark)]
1/4 pound lightly salted butter, softened
1 tsp Hungarian paprika [you can use either sweet or hot paprika--we opted for hot]
1/2 tsp prepared mustard [think Central European/German mustard]
1/2 tsp pounded caraway seeds
1 small onion, grated
1/2 tsp anchovy paste [we made our own using salt-packed anchovies]

garnishes: radish slices, green chiles, scallions

Sieve the cheese and mix it with softened butter and all other ingredients until the spread is light red in color and evenly mixed. Refrigerate.

Serve with slices of good, crusty bread, such as freshly baked sourdough rye, accompanied with garnishes.

Mystified by the anchovies? I was. Especially when our friend A. described this dish as something you might get served in the Hungarian countryside. When I asked him about the anchovies he had one word in reply: "Trieste." Of course.

Never tried a Hungarian wine? You can find all three of the wines mentioned above at the SAQ.

* l-r: rum balls, Linzer cookies, vanilla spritz cookies, hazelnut crescents

** very special thanks to EM for the additional photographs

Friday, February 04, 2011

Kaffeekultur

Prague cupboard fig. a: cupboard, Prague

Those of you who've been reading "...an endless banquet" for a while know that our Czechoslovak roots run deep, which is one of the reasons Michelle's been busy organizing a real Central European kaffeeklatsch at Laloux, one inspired in large part by the cafés, coffeehouses, and kavárnas of Prague. You'll also know that we have a certain fascination with serendipity, so if it takes me a while to get to the 411, you'll excuse me.

So, let's see... Where to begin?

Well, I guess we'd have to start in California, last August.

Vladimir's fig. b: Vladimir's

We'd spent a particularly delightful day in western Marin County, north of San Francisco, swimming, eating oysters, daydreaming, and generally having a good time. Late that afternoon, we chanced upon a Czech pub in Inverness, CA called Vladimir's, and we decided that the only sensible thing to do was to stop in and have a pint. We figured that, at the very least, it was a great excuse to write some postcards to our Czech friends and family. So that's exactly what we did.

book barn fig. c: book barn

Five months later, we were visiting our friends in Upstate New York, and they, knowing our weaknesses all too well, took us to a truly fantastic second-hand bookstore. A book barn, actually. The Rodgers Book Barn of Hillsdale, NY. There, among numerous other treasures, Michelle came across a book titled Manka's Czech Cookbook and Memoirs by one Milan Prokupek, Sr.

Manka's fig. d: Manka's

She began to read the back cover and learned that the book recounts the story of Milan and Maria Prokupek, who left Czechoslovakia in 1948, moved to North America, and got involved in the restaurant business, first in Victoria, BC, and then in Inverness, CA. There they opened their second Manka's restaurant (the first had been in Victoria) and quickly became fixtures of the community. They eventually took over a second restaurant in Inverness--a pub called Drake's Arms--and when their daughter, Alena, and her Czech husband, Vladimir, decided they too wanted to get into the hospitality business, the spot was rechristened--you guessed it!--Vladimir's.

Milan fig. e: Milan

Anyway, this coincidence aside, Manka's Czech Cookbook and Memoirs is a classic of self-publishing (or, at least, a classic of the Central-European emigré memoirs/cookbooks sub-genre of self-publishing*). It's got a lot of heart and soul, and it's replete with authentic Czech recipes and a healthy dose of folk wisdom. Michelle instantly recognized it as a "must-have," and snapped it up. Among other things, she figured the book might come in handy as a source of inspiration for her upcoming Kaffeeklatsch event.

So when we got back to AEB HQ, here in Montreal, Michelle cracked her book open and instinctively turned to Chapter 13: "Manka's Desserts." And there, in the chapter's introduction, she found Mr. Prokupek's vivid reminiscences of café culture in his native land:

Vienna and Prague were always well known for their desserts--cakes filled with rich butter creams, pastry heaped and decorated with real whipped cream!

Also, Vienna and Prague were known for their beautiful ladies and girls living there. Their figures were attractive but a little thickish--they liked those Czech and Viennese pastries! Between 3 p.m. and 5 p.m., you would find them, very nicely dressed, at small marble topped tables at the confectionaries gossiping with their female friends, and, with coffee, eating not one but two and three pieces of beautiful pastries.

The male white collar workers stopped in cafes after the end of work at 4:30 p.m., on the way home from their offices for dinner (which was usually served at 8 p.m.). They were large coffee houses on the main streets the size and luxury of large restaurants but serving only excellent coffee and pastries. The homeward bound people met their male friends there for light talk, a few new peppery anecdotes or a game of cards ("maryash")--and coffee and also the pastry. To those sitting alone, the waiter brought a pile of the daily papers or magazines from all over the world to read.

By 7 p.m., everybody had gone home for dinner. And after dinner time, the cafes again filled with young people singing and dancing to large orchestras.

Such were the places where the famous Vienna pastries were served and enjoyed...

Now, if that doesn't get you in the mood for Sunday's Kaffeeklatsch, maybe this profile in this week's Hour will.

café heinrich hof interior fig. f: strike a pose

Kaffeeklatsch
Sunday, February 6
2:00 p.m - 5:00 p.m.
Restaurant Laloux
250, ave des Pins East
287-9127

Michelle Marek, pastries
Anthony Benda, coffees

"Putting the Vienne back in Viennoiseries."

Hope to see you there! Don't forget to bring your peppery anecdotes!

aj

p.s. Yes, we know Sunday is Super Bowl Sunday. Don't worry--2:00 p.m.-5:00 p.m. is plenty of time to get your klatsch on** before kickoff.

* I mean, just check out the full title: Manka's Czech Cookbook and Memoirs, My Own Story and How My Mother Cooked in Prague and How We Cook Now in Inverness, California.

** TY, MS!

Sunday, November 14, 2004

The Czech-Slovak Bazaar, pt. 1


The booty: a selection of pastries from the Czech-Slovak Bazaar
Originally uploaded by ajkinik.


The Czech-Slovak Bazaar

Bazaar culture is a huge part of living in Montreal. Montreal is a city that is literally littered with churches (remember, this was the town about which Samuel Clemens once quipped, “This is the first time I was ever in a city where you couldn't throw a brick without breaking a church window”), and nearly every single one of them—Catholic, Protestant, and otherwise—holds a bazaar at some point in time during the course of the year, with most occurring in the fall. Most everyone has a favorite one, and we’ve got a few of our own, but one of our absolute favorites is the Czech-Slovak Bazaar (formerly the Czechoslovak Bazaar) that takes place every November at St. Ignatius Church (4455 Broadway W.) in Notre-Dame-de-Grace (NDG).

Montreal still has a rather large population of Eastern European extraction, although many of the Poles, Hungarians, Yugoslavs, and others who came here beginning in the late 19th century relocated to points west (especially Toronto and other parts of Ontario) over the decades. It’s safe to say that these days Montreal doesn’t have much of a Czech community or a Slovak community, but that doesn’t stop those that do live here from holding a bazaar once a year, and when you visit this bazaar you suddenly find yourself immersed in a loose-knit, largely elderly Czech scene (the Czech presence far outweighs any Slovak presence) you never knew existed. Show up at 10:55, minutes before the doors open, and you’ll get the false impression that this scene is bigger than it actually is, as you’ll find dozens and dozens of Czechs (primarily) milling about out front, jostling one another, swearing underneath their breaths (in Czech, of course, as they’ve all gotten used to no one ever being able to understand them when they do so in the outside world), trying to establish pole position so they can get first dibs on the pastry table. You’d think you’d need a larger community for there to be this kind of adrenaline rush, but, no, this is the Montreal Czech community in its entirety. They’re all like this, and that’s just part of the charm.

Time stands still inside the doors of St. Ignatius. For one thing, many of the attendees sport fashions that would not have been out of place on the streets of Prague circa 1982. The look can only be described as an Eastern Bloc parody of Western high style, with absolutely no ‘80s-retro-chic irony at play. For another, every year the stands look exactly the same, the vendors look exactly the same, and the attendees look exactly the same—in fact, you recognize a number of people you haven’t seen since last year’s festivities. One of our favorites is the late-40s-ish tall, blonde Adonis figure who sells the brand-name-knock-off auto care products (windshield wiper fluid, motor oil, etc.) at cut-rate prices. Another is the barrel-chested 50s-ish gentleman who helps clear the tables. This year he showed up wearing a pair of Nike Air Flight Elites™ and a knit belt that read “El Charro.”

There are always decent books and baubles to be had, even if the selection is slim, but the biggest reason to visit is the food. One corner of the room features savory Czech treats: steamed Czech sausages with mustard, potato salad, schnitzel, potato pancakes, and best of all, chlebicky. If you’ve been to the Czech Republic and missed out on chlebicky—as many people have—you’ve really missed something. Every family has their own method for making them, and they’re brought out for any kind of special occasion, but you can also find them at the many beer, sausage, and prepared meal eateries that dot a city like Prague. What exactly are chlebicky? Well, they’re just open-faced sandwiches, really, but open-faced sandwiches made with an attention to detail oftentimes lacking outside of the Czech Republic.

Our favorite chlebicky at the Czech-Slovak Bazaar is constructed as follows:
1 slice of bread (preferably a light rye)
1 thin layer of country-style pate
1 slice of ham, folded in half
1 slice of salami, shaped into a horn
1 slice of radish
1 sliver of pickled cucumber
1 sliver of red bell pepper
1 sliver of green bell pepper
1 slice of hardboiled egg
Parsley

As good as the chlebicky are, the real focus of attention at this bazaar is the mammoth sweets table. There you’ll find a vast array of kolaches, including kremrole, babovky, and oriskovy dorty, stretching across a huge, long group of tables in front of the stage, where contributors are always busily trying to put the finishing touches on more pastries so that they can replenish the supply. You choose a box (S, M, or L) and ask the staff to fill it up with whatever your heart desires (This year I was transfixed by the sight of one of the staff members wearing one of those ethnic pride t-shirts in the “Kiss me, I’m Irish” vein. The woman is a fixture at these gatherings that we recognized from years past, of course, but this year she wore one of those big, bold t-shirts with the huge lettering that provides a “humorous” definition of a particular term. The term in question was “Czech,” and the “definition” read that a Czech was someone of [Czechoslovakian tricolored flag graphic] descent, who was known for generosity, “fun,” kolaches, dumplings, and so on. So far pretty banal, but in addition, for some reason the sleeve read “Las Vegas.” It made it harder to focus on the desserts, harder to order). One of my favorites this year was a chocolate icing-covered carrot cake—it was extremely moist and had raspberry jam spread between its two layers. Delicious. We grabbed our usual assortment of Czech treats and made our way out of the madness that is the Czech-Slovak Bazaar, only to hit some more (“much more civilized”) bazaars in Westmount, before going home for tea and kolaches.

aj

Pictured: Babovka (center), Morovske kolache (front, center), tvarohove pirosky (with dark plum tops), odpalovane "puffs" (cream puffs) -- for some reason my parents can't remember what they're called (!).

m