Thursday, November 04, 2010

Saturday/Sobota/Samedi/Sábado, rev. ed

Saturday's looking busier and busier. Now we've got tacos to look forward to too. Check it out (#3)!

czech-slovak bazar fig. a: it's back

1. It's been flying under the radar this year (no mention in the Gazette's listing of "fall fairs," no mention anywhere except on the Czech and Slovak Association of Canada website), but the annual Czech-Slovak Bazaar is taking place this Saturday, November 6, at St. Ignatius Parish Hall, 4455 West Broadway in NDG, adjacent to Concordia's Loyola campus. The bazaar lasts from 11 a.m.-3 p.m.

Not sure if you're the Czech-Slovak Bazaar type? Well, this report from 2007 might help you decide.

More 411:

Bazar - 6. listopadu 2010, sál kostela sv. Ignáce, 11.00 - 15.00 h
Náš již 55. DOBROČINNÝ BAZAR se bude konat v sobotu 6. listopadu 2010 v St. Ignatius Parish Hall, 4455 West Broadway (Loyola Campus). Bazar je otevřen od 11 hodin ráno do 3 hodin odpoledne. Teplá a studená jídla během dne, domácí pečivo.


michelle, cardoon fig. b: satisfied customer

2. Meanwhile, on the other side of town, master gardener Patrice Fortier, of Kamouraska's incredible La Société des plantes, brings his annual roadshow to town this Saturday from 11 a.m.-4 p.m. This year Patrice's sale will be taking place at salon de dégustation La QV (29, rue Beaubien) and there will be privately imported wine (courtesy of La QV) and charcuterie (courtesy of Fou du cochon), in addition to a selection of vegetables, herbs, preserves, teas and other goodies.

Again, not sure if you're the Société des plantes type? You can find earlier posts on La Société des plantes here, here, and here.

More 411:

Vente annuelle de La société des plantes : le samedi 6 novembre, de 11 h à 16 h

On renouvelle la tradition cette année : la vente n’aura pas lieu au coin de rue habituel, mais plutôt au 29, rue Beaubien (au coin de St-Laurent) dans le salon de dégustation de La QV où il sera possible de se procurer, en plus de nos produits, des vins d’importation privée à la bouteille ainsi que les cochonailles du Fou du Cochon.

Du jardin :

-Des tisanes (ortie, framboisier, jeunes pousses de sapin, angélique...)
-Des tomates séchées
-Quelques aromates
-Des courges sucrées
-Des pâtissons à purée
-Du chou branchu
-De petites et grosses racines blanches (crosnes, topis, chervis, betteraves, raifort)
-Des pommes de terre sans papiers
-Et ce qui se manifestera d’ici vendredi...


grumman '78 fig. c: Grumman '78 by day & by night*

3. And if all that wasn't enough. The good folks at the new Nouveau Palais and the good folks at Grumman '78 tacos are teaming up to offer two nights of Mexican mayhem, featuring cheap drinks, lo-fi stereo sounds, and, from midnite till 3 a.m., tacos, tacos, tacos (really good ones, too).

times: Friday night/Saturday morning: 12 a.m. - 3 a.m.
Saturday night/Sunday morning (including an extra hour of daylight savings time): 12 a.m. - 3 a.m.

location: Restaurant Nouveau Palais, 281 Bernard St. West, 273-1180 (Mile End)

Happy hunting!

aj

* photo by Sharon Davies

No comments: